ARCHIVO_El Cubo Verde

ARCHIVO_El Cubo Verde.  BIBLIOTECA DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES. UCM. Madrid. Creación de un archivo permanente de la red El Cubo Verde dentro de la Biblioteca de la Facultad de Bellas Artes, UCM, Madrid. IMPORTANTE>> Se trata de un archivo permanente inaugurado el 23 de mayo 2018 con motivo del VI Encuentro El Cubo…

Leer Más

larectoria

Centro de arte La Rectoría, Sant Pere de Vilamajor-Barcelona

Entidad privada sin ánimo de lucro iniciada por l’Associació Centre d’Art La Rectoria en 1987. Su objetivo es conciliar las artes, las nuevas tecnologías y la naturaleza. Situado en una antigua masía construida en 1639. Las convocatorias de residencia están basadas usualmente en temas relacionados con el arte, la naturaleza, la movilidad alternativa y la memoria histórica. Los artistas tienen la oportunidad de desarrollar sus proyectos personales, contribuir al intercambio cultural e iniciar una proyección internacional.

Non profit private institution, runned by the association Centre d´Art La Rectoria, in 1987. It´s goal is to reconcile art, new technologies and nature . Placed in an old “masía” house, from 1639. The residence open calls are based usually in nature, art, alternative mobility and historic memory. The artists have the opportunity to develop their personal projects and contribute to the cultural exchange, starting an international career.

www.centreartrectoria.org

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Imagenpositiva+/ Traductores del Viento

Imagenpositiva es un Taller abierto a fotógrafos, artistas y creadores que quieren y necesitan experimentar, reflexionar y profundizar sobre los procesos creativos en la naturaleza. El Espacio -en un pequeño pueblo de Castilla, cerca de Toledo y Aranjuez- está equipado  de residencia para los artistas, investigadores y asistentes a los cursos-talleres. Su objetivo es compartir inquietudes, experiencias y la experimentación mediante producciones y exposiciones. Miguel Angel Invarato, director del espacio, edita y estampa Giclee, obra gráfica desde fuentes digitales con calidad de archivo museal. Investiga sobre procesos antiguos de fotografía analógica.

Imagenpositiva is a workshop open to photographers, artists and creators who want and need to experiment, reflect, analyze and deepen in the creative processes in nature. The Space –  in a small village of Castilla, near Toledo and Aranjuez – is equipped with a residence for artists, researchers and workshop attendees. Its objective is to share concerns, experiences and experimentation through productions and exhibitions. Runned by photographer Miguel Angel Invarato, director of the space, he edits and stamps in Giclee, graphic work from digital sources with quality of museum archives. Investigate about old processes of analogic photograph.

www.imagenpositiva.org

 

imagobubo-web

Imago Bubo · Rural Colectivo, Extremadura.

Colectivo de artistas afincados en varios lugares del Norte de Extremadura, que quieren trabajar, rescatar y documentar lo que en nuestro entorno nos rodea. Nuestro objetivo es mantener vivas las tradiciones y saberes populares, recuperando el patrimonio rural y cultural. Todo esto lo hacemos a través de proyectos personales, creados desde el entorno rural, adoptando la misión de la conservación del conocimiento de nuestras comarcas.

Art collective settled in different spots in North Extremadura, who want to work, recover and document our environment and surroundings. Our aim is to keep traditions and popular wisdom alive, recovering the rural and cultural heritage, through personal projects, created from this very rural areas, with the mission of conservation the knowledge of our regions.

 www.imagobubo.org

 

lopati

LO PATI, Amposta

Centro de Arte de las Tierras del Ebro,  con sede en Amposta. Contempla programas de  difusión, formación, producción, colección y archivo. Se articula a partir de la relación entre  arte y naturaleza. Históricamente ha sido un territorio donde la confluencia de paisajes singulares (el río, el delta, los puertos y el mar) ha generado un cruce de paso y de contacto entre culturas. El legado simbólico del río como nexo entre los diversos territorios que atraviesa, como espacio de desarrollo socioeconómico y como lugar de intersección cultural.

Center of art of the high lands of Ebro, with the headquarters in Amposta. It comprises cultural promotion, education, production, collection and archive. It is based on the relationship between art and nature. It has been a crossing landscape territory (the river, the delta, the harbour and the see), generating a contact space for different cultures.

www.lopati.cat

paca2016PACA_Proyectos Artísticos Casa Antonino, Gijón (Asturias)

PACA_ Proyectos Artísticos Casa Antonino nace como artist run space en el 2014 gestionado por Virginia López, en una vieja “casería” de Gijón (España). Centrado en el arte contemporáneo, las prácticas ambientales y la educación artística con programas de residencias artísticas internacionales. Promovemos redes de colaboración a través de proyectos interdisciplinares, favoreciendo el diálogo entre la comunidad artística y otros miembros de la sociedad, de manera que la práctica, investigación y experimentación artística , además de tener una valencia estética y poética, generen nuevas vías de interpretación y de conocimiento del territorio en el que operan, a través de valores culturales, ambientales y sociales.

It was established as an artist run space, managed by Virginia Lopez, in an old country farmhouse in the rural area of Gijón: Casa Antonino is the true heart of the project, which uses it to maintain a domestic dimension. Focussed on contemporary art, environmental practices and artistic education, with international artist residency programmes. We promote environmental and ecological practices and sensibilities in contemporary art; creating collaborative networks through interdisciplinary projects, fostering a dialogue between artistic communities and other members of society.

www.pacaproyectosartisticos.com

ruralc 

Rural Contemporánea, Galicia.

Trabaja la dinamización sociocultural en el medio rural, estableciendo redes entre centros y agentes culturales. Además crea redes de trabajo con personas y entidades, rurales y urbanas, a nivel regional, nacional e internacional; revitalizar el potencial cultural de lo local en un contexto global. Desarrollamos festivales de música, talleres de formación o exposiciones, así como un proyecto de permacultura en Galicia.

 
Focused in the sociocultural dynamization in rural areas, setting up nets between center and cultural agents. They also create networking with people and rural/urban institutions, at a regional, national and international level. Revitalising the local cultural potential in a global context. We develop music festivals, workshops, exhibitions and aswell a permaculture project in Galicia.

www.ruralc.com