calgras15convo

CAL GRAS, Avinyó, Cataluña.

Un albergue de cultura y residencia de artistas, inaugurado en 2008, y situado en Avinyó, un pueblo rural a una hora de Barcelona.  El Centro dispone de varios talleres y salas acondicionadas para el desarrollo de proyectos de creación, de experimentación y de pensamiento. Fomentan la interacción entre residentes y su integración en el territorio facilitando el intercambio y el diálogo cultural.
 

A culture space and art residence, since 2018, in Avinyó, a rural small village one hour far away from Barcelona. The center has several workshops and spaces adapted to creative, experimental projects, and thought. It fosters the interaction between residents and it´s integration in the territory.

www.calgras.cat

cacis-web

CACIS, EL FORN DE LA CALÇ | Calders, Cataluña.

Una iniciativa privada sin ánimo de lucro, fundada en 2008, con soporte del Ayuntamiento de Calders y la Generalitat de Catalunya. Se orienta a la creación, difusión y estudio de los nuevos lenguajes del arte contemporáneo, la naturaleza y la sostenibilidad con intervenciones sobre el paisaje, exposiciones temporales y formación. Igualmente quiere dar a conocer el patrimonio industrial de los hornos de cal y otras formas de arquitectura tradicionales, elementos de una nueva cultura basada en la eficiencia energética y el buen uso de los recursos naturales.

A non profit private initiative since 2016, with the support of the town hall and the province. It is oriented to the creation, spread and study of the different contemporary art languages, nature and sustainability, through landscape interventions, temporary exhibitions and workshops. It aims as well to show the lime ovens industrial heritage and other traditional architecture, elements of a new culture based in energy efficiency and a proper use of the natural resources.

www.cacis.cat

lopati

LO PATI, Amposta

Centro de Arte de las Tierras del Ebro,  con sede en Amposta. Contempla programas de  difusión, formación, producción, colección y archivo. Se articula a partir de la relación entre  arte y naturaleza. Históricamente ha sido un territorio donde la confluencia de paisajes singulares (el río, el delta, los puertos y el mar) ha generado un cruce de paso y de contacto entre culturas. El legado simbólico del río como nexo entre los diversos territorios que atraviesa, como espacio de desarrollo socioeconómico y como lugar de intersección cultural.

Center of art of the high lands of Ebro, with the headquarters in Amposta. It comprises cultural promotion, education, production, collection and archive. It is based on the relationship between art and nature. It has been a crossing landscape territory (the river, the delta, the harbour and the see), generating a contact space for different cultures.

www.lopati.cat

naucoclea

Nau Côclea, Girona.

Nau Côclea es un Centro de Creación Contemporánea fundado en 1996. Producimos y presentamos exposiciones, proyectos de arte sonoro, hacemos formación para creadores y divulgación artística. Tenemos también un programa de residencias para creadores.
 

It´s a contemporary creative center since 1996. We produce and present exhibitions, sound art projects, and offer workshops for creators, as well as art divulgation. We also have an art residence program for creators.

www.naucoclea.com