#CONVOCATORIAS/OPEN CALL 2017

I CONVOCATORIA DE RESIDENCIAS ARTÍSTICAS en PUEBLOS EN ARTE|Artes Plásticas

deadline| 8 julio 2017

PUEBLOS EN ARTE convoca dos plazas de residencia para artistas plásticos. Dichas residencias pretenden generar un diálogo entre el ámbito rural y el urbano, fomentando el pueblo como lugar de creación y experimentación artística. Es nuestro objetivo revalorizar la cultura local y crear puentes entre el campo y la ciudad, generando nuevas ideas en torno a la experiencia actual de habitar los pueblos.

 

BASES: http://pueblosenarte.com/index.html#agenda  

 

Néxodos 2017

#AGENDA 2017

Néxodos|21- 30 julio 2017|San Román de Candamo, Asturias

Creación Contemporánea y medio rural

néxodos es una plataforma que nace para generar proyectos que reflexionen en torno a la creación contemporánea y la periferia.
Nexodos 1 | Es un proyecto impulsado por un colectivo de personas interesadas en la cultura contemporánea y su relación con el medio rural, en colaboración con la Asociación de Vecinos de San Román de Candamo.
El planteamiento es suscitar una reflexión en torno a la redefinición del medio rural en el siglo XXI, a través de la creación contemporánea. Poniendo en relación memoria y territorio, fijamos nuestra atención en los éxodos que experimenta el medio rural y en sus consecuencias. Nos interesa indagar en su huella, en los nexos que generan, y analizar en qué manera el hábitat rural vive la lógica de los desplazamientos en la actual situación económica, social y cultural.

INFO: https://www.facebook.com/n%C3%A9xodos-366066837096688/

artevegetal-web

ARTE VEGETAL, Palacios del Sil (León)

Por iniciativa de Mil Madreñas Rojas, el proyecto Arte Vegetal indaga en la recolección, conservación y uso artísticos del material vegetal, principalmente del de nuestro País de las Montañas, con el objeto de mostrar la dignidad, la variedad, la belleza y el valor de este patrimonio vegetal.

“Mil Madreñas Rojas” initiative, Arte Vegetal Project´s research is about recollection, conservation and artistic projects around vegetal materials, mainly at our “Mountains Country”. With the aim to show the dignity, variety, beauty and value of this vegetal heritage. Bear witness of the human cohabitation and interaction from where we, shepherds, are still belonging.

www.artevegetal.com

ARRECIADO-WEB

EL ARRECIADO, Simposio Internacional de la #Lana, Castilla la Mancha.

This working symposium offers a “thinking outside the box” opportunity. To get away from one’s usual creative thought patterns, routine and place. To be free to investigate with a new medium, use different building techniques, to document, think, write, sketch etc.
It is geared towards a shared creative time with other art professionals, where exchanging thought about art-work is possible. It provides 6 days solely for art practice, in close contact with a beautiful natural environment.
Witness the shearing process and then use the wool for your creative practice. Wool is
available for 3 days to make ephemeral works, which will be dismantled after the
symposium, when the wool will be taken for spinning. Artists have an opportunity to use it in this “in-between” phase – the no-man’s land of sheep’s wool – while it sits and waits its final outcome!!

https://www.facebook.com/Arreciado-Wool-1438647109720140/

AADK-web

AADK, Murcia.

Desde el año 2006 un grupo de artistas residentes en Berlín conciben varios proyectos de diferentes disciplinas artísticas, surgiendo así la plataforma internacional Arquitectura Actual de la Cultura (AADK). Se instala en el Centro Negra (Blanca, Murcia) un espacio de investigación, residencia y creación contemporánea para desarrollar proyectos artísticos en el ámbito rural entorno a temática de lo local a lo global.
 

Since 2016, a group of artists living in Berlin come up with several projects in different art disciplines, emerging the Contemporary Culture Architecture international platform (AADK in spanish). Placed in Centro Negro (Blanca, Murcia), a research, residency and contemporary creation space to develop art projects in the rural areas, and the local to global subject.

aadk.es

 

alanis-web

Alanís Casa de las Artes, Sevilla.

Nace en Febrero de 2012. Es una residencia artística gratuita que, por un lado ofrece un espacio de trabajo y creación en una ermita del s.XIV y alojamiento en un albergue con capacidad para 15 personas. Los artistas se comprometen a realizar un taller, una muestra o un ensayo general. Su objetivo es fomentar el desarrollo profesional de los artistas y la cultura local.

Opened in 2012 by the town hall in this small village, it´s a free art residence which offers a working space in a s. XIV chapel transformed in a theatre, and accommodation for 15 people in a youth hostel.  As an exchange, the artists in residence are invited to offer a workshop, exhibition, or open rehearsals. It´s aim is to foster professional artists development and revitalise local culture.

www.alaniscasadelasartes.com

 

azala-WEB

Azala, Lasierra (Álava)

Un proyecto bicéfalo que combina un proyecto cultural y un proyecto de alojamiento turístico. Situado en el entorno rural de la población de Lasierra, es un espacio para residencias artísticas y un lugar para el encuentro entre artistas. Investigación, reflexión y creación son los indicadores básicos de este proyecto que situado en el territorio de las artes escénicas y artes performativas del País Vasco, pretende desterritorializarse a sí mismo una y otra vez.

It´s a bicephalous project which combines a cultural project and a tourist lodging. Placed at the rural area Lasierra, it comprises an space for art residencies and an opportunity for gathering. Research, reflect and creation, are the keys of this project, focused in performing arts on the Vasque Country, and tries to deterritorialize itself again and again.

www.azala.es

beetime-residence-2-2016-santa-lucia-25-1

BEETIME, Vejer de la Miel.

En un esfuerzo por entender la colmena y su entorno, hemos iniciado una comunidad de aprendizaje donde los principiantes, así como los apicultores con más experiencia, pueden compartir sus conocimientos. Hemos desarrollado un programa de residencias de artistas, donde responden y reflexionan sobre el trabajo que en los colmenares. Relaciones que construyen redes dinámicas de interacciones entre el arte, la comunidad y el ecosistema, entre abejas ∞ paisaje ∞ seres humanos.

In order to understand the hive and its environment, we initiated a beekeeping learning community where both beginners and experienced beekeepers can share their knowledge.  Alongside this project, we created an artist residency program where artists can explore and respond to the beekeeper’s work. We are interested in relationships that build dynamic networks of interaction between art, community and ecosystems; between bees  ∞ landscape  ∞ human beings.

Beetime

dadosnegros-web

Centro de arte Dados Negros, Villanueva de los Infanes (Castilla la Mancha)

Institución privada, independiente y sin ánimo de lucro. Profundiza en el estudio y concepto de la holografía, estableciendo la colaboración entre personas con distintos perfiles artísticos, técnicos y científicos. Mediante exposiciones, conciertos, talleres, seminarios, residencias, producciones propias, proyectos en relación al estudio y respeto del entorno, y se ocupa de la conservación y difusión de la obra de Pepe Buitrago.
 

Non profit private institution. It deepens in the study of the holography, setting up collaborations between different profile artists, technicians, and scientists. Through exhibitions, concerts, workshops and seminars, residency programs, own productions and projects related to the study, environment awareness. It is also devoted to the conservation and promotion of Pepe Buitrago art work.

www.dadosnegros.com

elcortijo-web

El Cortijo, Navas de san Juan (Jaén)

Con el fin de crear un ambiente de trabajo y a la vez de diversión, que genere propuestas abiertas de creación artística y que sean llevadas a cabo en o sobre el medio rural, es un punto de encuentro de creación independiente, que tiene como objetivo compartir ideas y conformar un panorama artístico colectivo a nivel emergente, materializando y dando a conocer los proyectos.
 

With the aim to create a working and fun environment, which generates open art practices in or about this rural area. It´s a meeting point to share ideas and shape an emerging collective art scene, giving the possibility to achieve and promote the projects. 

www.encuentrosdecreacionelcortijo.wordpress.com

 

culturhaza

 Culturhaza, Córdoba.

Casa de labor con 7,5 Ha de regadío en el valle del Guadalquivir. Se desarrolla un proyecto agrario creativo: agrolandart. Este término se refiere a la creación de un paisaje vivo a través de una gestión mitad agraria, mitad artística, con los presupuestos del pensamiento ecológico.

A labor house and 7,5 Ha of irrigation farmland at Guadalquivir valley. Develops a creative-agricultural project: agrolandart. This term alludes to the creation of a living landscape through a half agrarian, half artistic management, on ecological thought assumptions. 

www.culturhaza.blogspot.com.es

 

calgras15convo

CAL GRAS, Avinyó, Cataluña.

Un albergue de cultura y residencia de artistas, inaugurado en 2008, y situado en Avinyó, un pueblo rural a una hora de Barcelona.  El Centro dispone de varios talleres y salas acondicionadas para el desarrollo de proyectos de creación, de experimentación y de pensamiento. Fomentan la interacción entre residentes y su integración en el territorio facilitando el intercambio y el diálogo cultural.
 

A culture space and art residence, since 2018, in Avinyó, a rural small village one hour far away from Barcelona. The center has several workshops and spaces adapted to creative, experimental projects, and thought. It fosters the interaction between residents and it´s integration in the territory.

www.calgras.cat

larectoria

Centro de arte La Rectoría, Sant Pere de Vilamajor-Barcelona

Entidad privada sin ánimo de lucro iniciada por l’Associació Centre d’Art La Rectoria en 1987. Su objetivo es conciliar las artes, las nuevas tecnologías y la naturaleza. Situado en una antigua masía construida en 1639. Las convocatorias de residencia están basadas usualmente en temas relacionados con el arte, la naturaleza, la movilidad alternativa y la memoria histórica. Los artistas tienen la oportunidad de desarrollar sus proyectos personales, contribuir al intercambio cultural e iniciar una proyección internacional.

Non profit private institution, runned by the association Centre d´Art La Rectoria, in 1987. It´s goal is to reconcile art, new technologies and nature . Placed in an old “masía” house, from 1639. The residence open calls are based usually in nature, art, alternative mobility and historic memory. The artists have the opportunity to develop their personal projects and contribute to the cultural exchange, starting an international career.

www.centreartrectoria.org

matrioska

Espacio Matrioska, Orense.

Espacio Matrioska es, además de un espacio físico ubicado en la localidad ourensana de Os Blancos, un colectivo artístico. El espacio existe en un edificio que iba a ser el concello novo de la región, pero que quedó abandonado a medio construir hace más de diez años. Aquí, hemos formado un espacio de arte e intercambio cultural en el medio rural. Un vínculo entre prácticas artísticas contemporáneas y dinámicas rurales. Un espacio de trabajo, aprendizaje y convivencia. Damos la posibilidad de venir aquí a cualquier persona o colectivo a desarrollar residencias, proyectos o iniciativas.

Up North at Os Blancos, Ourense, our art space Matrioska, is organized by a group of artists in an abandoned city council building which has been regained by the group to make a creative space for the rural area. The group of artists combine contemporary art practices with rural activities, working and learning in a coexistence towards a idea of creative interaction based in learning from each other. We welcome anybody, as well as art collectives to come at our art residence program to develop their ideas and art projects.

www.espaciomatrioska.com

festivaltrujilloFestival de paisajes, gestos y jardines. Trujillo, Extremadura.

Trabaja nuevas miradas al patrimonio a través de actividades que descubran otros paisajes, jardines y rincones de la ciudad. Un conjunto de iniciativas con motivación participativa, de ciudadanos y asociaciones, entidades públicas y privadas, que diseñan las actividades de mayo, dando visibilidad a proyectos sociales, artísticos y empresariales que construyen la comunidad, y está organizado por el Seminario Permanente de Paisaje y territorio de la Fund. Xavier de Salas y ADENEX, y la Fundación Extremeña de la Cultura.

The festival explores new ways of looking at the heritage through activities that discover other landscapes, gardens and corners of the city of Trujillo. It works as a set of participative initiatives created by citizens and  associations, public and private entities, that design the activities of May, giving visibility to social, artistic and business projects that build the community. It is organized by Fund. Xavier de Salas and ADENEX.

festivalpaisajestrujillo.blogspot.com.es

 

 cerezales-web

Fundación Cerezales Antonino y Cinia, León.

Institución de carácter privado orientada al desarrollo del territorio y a la transferencia de conocimiento a la sociedad mediante la producción cultural y la etnoeducación que se articulan alrededor del arte, en sus registros del presente, la música, el medioambiente, la sociología y la economía, entre otras disciplinas transversales. Atención a la cultura abierta y a la producción y distribución de conocimiento en favor de la ciudadanía.

This private institution is oriented to the development of the territory and transfer knowledge to society through cultural production and ethno-education which are articulated around art, on it´s present archives, music, environment, sociology, economy, among other crossing disciplines. Paying attention to open culture and to production and distribution of knowledge in favor of citizenship.  

www.fundacioncerezalesantoninoycinia.org

elgranero-web

El Granero, Aragón.

Es un espacio creativo escondido en la cámara del tejado de una pequeña casa de un pequeñísimo pueblo del interior de España. Un lugar constelado de sosiego, donde todos los relojes se detienen y un diminuto tragaluz se dedica a filtrar lo que sueña el cielo cada día. Dentro se encuentra el estudio de Juanan Requena que organiza también talleres de fotografía.

It´s a hidden creative space in a small attic, in a small village in the interior of Spain. A place full of calm, where the clicks stop and a tiny skylight is devoted to filter what sky is dreaming everyday. Inside there is the studio of Juanan Requena, who also organizes photographic workshops.

www.estudioelgranero.com

elhacedor

El Hacedor, Burgos


Un espacio de creación y exposición, en una aldea del parque natural de los Montes Obarenes, Burgos. Fundada en 1999, la asociación Imágenes y Palabras organiza exposiciones de arte contemporáneo, y residencias de artistas de corte multidisciplinar e internacional; talleres creativos para niños; y otras actividades relacionadas con arte, cultura y desarrollo rural.


A space for creation and exhibition, based in a small hamlet in the heart of the natural park “Montes Obarenes”, Burgos. The cultural association “Imágenes y Palabras”, founded in 1999 this project, and organizes multidisciplinary and international exhibitions of contemporary art; creative workshops for children; art residencies and activities related with arts, culture and rural development.

www.imagenesypalabras.com

imagobubo-web

Imago Bubo · Rural Colectivo, Extremadura.

Colectivo de artistas afincados en varios lugares del Norte de Extremadura, que quieren trabajar, rescatar y documentar lo que en nuestro entorno nos rodea. Nuestro objetivo es mantener vivas las tradiciones y saberes populares, recuperando el patrimonio rural y cultural. Todo esto lo hacemos a través de proyectos personales, creados desde el entorno rural, adoptando la misión de la conservación del conocimiento de nuestras comarcas.

Art collective settled in different spots in North Extremadura, who want to work, recover and document our environment and surroundings. Our aim is to keep traditions and popular wisdom alive, recovering the rural and cultural heritage, through personal projects, created from this very rural areas, with the mission of conservation the knowledge of our regions.

 www.imagobubo.org

 

nogueramedinaceli

LA NOGUERA, Medinaceli

La Cooperativa La Noguera Medinaceli nace del encuentro de una serie de personas que, desde distintos enfoques pero con la misma visión ecológica, ponen en marcha un proyecto de desarrollo rural integral en Medinaceli.  A través de todo lo que hacemos trabajamos la gestión del territorio integrando las dimensiones cultural, ambiental, social y económica, entendiendo que todas forman parte de la compleja realidad interconectada en que vivimos. La centralidad del territorio es para nosotr@s sobre todo una vuelta a la sostenibilidad, recuperar valores realccionados con la artesanía, la sabiduría del trabajo y de la tierra. Educación y comunicación son herramientas centrales de nuestro trabajo, encaminadas a generar una alternativa sostenible de desarrollo, donde la economía se encuentre al servicio de las personas y no al contrario. Proponemos que este paisaje tan interconectado y a la vez tan aislado en que nos encontramos sea un espacio abierto a tod@s para buscar alternativas y encontrar un equilibrio con el medio ambiente.

http://www.lanogueramedinaceli.es/ 

PueblosenArte-alfonso-kint-

Pueblos en Arte, Aragón.

Residencias, talleres y espacios. Estamos viviendo el paso de toda una sociedad hacia un modelo de vida más sostenible. El arte adquiere en este cambio un papel importante: Generando nuevas ideas, redes, puentes y vínculos entre diversos puntos del planeta. Reactivando el territorio con iniciativas originales. Concibiendo diferentes puntos de vista a través de los trabajos artísticos. Retomando nuestras raíces y dando valor a toda una tradición que alberga conocimientos ancestrales sobre lo que la tierra nos proporciona.

We are experiencing the shift of the whole society to a more sustainable life pattern. The role of art in this time of change is an important one: generating new ideas, nets, bridges and links between different planet spots; reactivating the territory with original initiatives; creating new points of view through art works; and recovering our roots and giving value to traditions which hold ancient knowledge of what the earth provides to us.

www.pueblosenarte.com

paca2016PACA_Proyectos Artísticos Casa Antonino, Gijón (Asturias)

PACA_ Proyectos Artísticos Casa Antonino nace como artist run space en el 2014 gestionado por Virginia López, en una vieja “casería” de Gijón (España). Centrado en el arte contemporáneo, las prácticas ambientales y la educación artística con programas de residencias artísticas internacionales. Promovemos redes de colaboración a través de proyectos interdisciplinares, favoreciendo el diálogo entre la comunidad artística y otros miembros de la sociedad, de manera que la práctica, investigación y experimentación artística , además de tener una valencia estética y poética, generen nuevas vías de interpretación y de conocimiento del territorio en el que operan, a través de valores culturales, ambientales y sociales.

It was established as an artist run space, managed by Virginia Lopez, in an old country farmhouse in the rural area of Gijón: Casa Antonino is the true heart of the project, which uses it to maintain a domestic dimension. Focussed on contemporary art, environmental practices and artistic education, with international artist residency programmes. We promote environmental and ecological practices and sensibilities in contemporary art; creating collaborative networks through interdisciplinary projects, fostering a dialogue between artistic communities and other members of society.

www.pacaproyectosartisticos.com

ruralc 

Rural Contemporánea, Galicia.

Trabaja la dinamización sociocultural en el medio rural, estableciendo redes entre centros y agentes culturales. Además crea redes de trabajo con personas y entidades, rurales y urbanas, a nivel regional, nacional e internacional; revitalizar el potencial cultural de lo local en un contexto global. Desarrollamos festivales de música, talleres de formación o exposiciones, así como un proyecto de permacultura en Galicia.

 
Focused in the sociocultural dynamization in rural areas, setting up nets between center and cultural agents. They also create networking with people and rural/urban institutions, at a regional, national and international level. Revitalising the local cultural potential in a global context. We develop music festivals, workshops, exhibitions and aswell a permaculture project in Galicia.

www.ruralc.com

valdelarte-web

Valdelarte, Huelva


Propone nuevas ecologías del trabajo artístico. Somos un ecosistema de producción cultural alternativo y libre, en construcción contínua, para concienciar, custodiar y compartir nuestro entorno natural, situado en la Sierra de Aracena (Huelva). “Un mito puede ayudar en la tarea de sostener una comunidad, o de hacer sus prácticas sostenibles”, nos recuerda Donna Haraway. Las ficciones aportan a los ecosistemas un imaginario compartido y estabilidad, dotando a las personas de una comprensión de la complejidad de sus prácticas.

It proposes new ecologies of the art practice. We are a free and alternative cultural production ecosystem, in continuous construction, to raise awareness, guard and share our natural environment, in Sierra de Aracena (Huelva). “A myth can help to sustain a community, or make their practice sustainable”, says Donna Haraway. Fictions contribute with a shared imaginary and to stability, giving a comprehension of the complexity of their practice to the people.  

www.valdelarte.com

xatalarifa-web

La Xata La Rifa, proyecto itinerante.

De la necesidad de salir de los circuitos y procesos de creación tradicionales, la de reinventarse y buscar nuevas formas de financiación nace este proyecto con la intención de hacerse estable, crecer al hacerse y encontrar diferentes fórmulas de presentar y formular artes escénicas. De la implicación de muchos artistas, energía y empeño de colaboradores. “Si tienes una cuadra, tienes un teatro”. Un encuentro donde más de 60 artistas convivirán durante dos semanas en varias aldeas, con ganaderos y agricultores de la zona en Asturias.

This project grows on the need of getting out from the traditional creative circuits and processes, reinventing and looking for new funding resources. With the goal of remaining stable, grow and find different ways to present performing arts. It´s possible thanks to the compromise, energy and determination of several artist and collaborators. “If you have an stable, you have a theatre”. A gathering where more than 60 artists will live together with farmers and ranchers during two weeks in different small villages in Asturias.

 laxatalarifafestival