artevegetal-web

ARTE VEGETAL, Palacios del Sil (León)

Por iniciativa de Mil Madreñas Rojas, el proyecto Arte Vegetal indaga en la recolección, conservación y uso artísticos del material vegetal, principalmente del de nuestro País de las Montañas, con el objeto de mostrar la dignidad, la variedad, la belleza y el valor de este patrimonio vegetal.

“Mil Madreñas Rojas” initiative, Arte Vegetal Project´s research is about recollection, conservation and artistic projects around vegetal materials, mainly at our “Mountains Country”. With the aim to show the dignity, variety, beauty and value of this vegetal heritage. Bear witness of the human cohabitation and interaction from where we, shepherds, are still belonging.

www.artevegetal.com

culturhaza

 Culturhaza, Córdoba.

Casa de labor con 7,5 Ha de regadío en el valle del Guadalquivir. Se desarrolla un proyecto agrario creativo: agrolandart. Este término se refiere a la creación de un paisaje vivo a través de una gestión mitad agraria, mitad artística, con los presupuestos del pensamiento ecológico.

A labor house and 7,5 Ha of irrigation farmland at Guadalquivir valley. Develops a creative-agricultural project: agrolandart. This term alludes to the creation of a living landscape through a half agrarian, half artistic management, on ecological thought assumptions. 

www.culturhaza.blogspot.com.es

 

cerrogallinero-web

Cerro Gallinero, Hoyocasero, Ávila.

Centro de arte y naturaleza donde se plantea una relación nueva entre el ser humano y el paisaje. Los artistas investigan y trabajan para este territorio y su contexto. Se trata de poner en valor esta zona de inestimable legado paisajístico y con posibilidades para que diferentes artistas plasmen la impronta que cause en ellos.

Art and nature center, which sets out a new relationship between human being and landscape. The artists research and work for this territory and its contexts. It´s about recognizing this invaluable landscape heritage, full of possibilities for different artist to express their impression of it.

www.cerrogallinero.com

 

cacis-web

CACIS, EL FORN DE LA CALÇ | Calders, Cataluña.

Una iniciativa privada sin ánimo de lucro, fundada en 2008, con soporte del Ayuntamiento de Calders y la Generalitat de Catalunya. Se orienta a la creación, difusión y estudio de los nuevos lenguajes del arte contemporáneo, la naturaleza y la sostenibilidad con intervenciones sobre el paisaje, exposiciones temporales y formación. Igualmente quiere dar a conocer el patrimonio industrial de los hornos de cal y otras formas de arquitectura tradicionales, elementos de una nueva cultura basada en la eficiencia energética y el buen uso de los recursos naturales.

A non profit private initiative since 2016, with the support of the town hall and the province. It is oriented to the creation, spread and study of the different contemporary art languages, nature and sustainability, through landscape interventions, temporary exhibitions and workshops. It aims as well to show the lime ovens industrial heritage and other traditional architecture, elements of a new culture based in energy efficiency and a proper use of the natural resources.

www.cacis.cat

enclave-web

ENCLAVE, Castellón.

Residencia de Land Art, cada dos años desde el 2016 en Vistabella del Maestrat en el área del Parque Natural del Penyagolosa, Castellón. Reúne durante dos semanas, artistas locales e internacionales, que presentan un proyecto de Land Art bajo unos parámetros y una temática propuestos. Conviven e interactúan con la comunidad local y en paralelo se crean mesas de discusión, debates y presentaciones que se extienden por toda la región en universidades, ferias de arte o instituciones.

Land Art residency, every two years since 2016, at Vistabella del Maestrat, Parque Natural del Penyagolosa, Castellón. It gathers local and international artists who present a land art project under certain parameters and themes proposed by the organization, during two weeks. They live together, and interact with the local community.  

www.enclavelandart.org

 

mandarinaborda-web

MANDARINA BORDA, Valencia.

Un lugar de creación desde el que repensar la interacción del hombre con su entorno natural, haciendo visible su identidad. Reubicar el cuerpo en un sistema de vida ecológico con el re-conocimiento del territorio y sus recursos, la permacultura, el cultivo en mandala, la geometría, la cocina energética, la construcción del mapa corporal, y la creación artística como catalizadora de todos estos procesos.

A space for creation from where rethink the human interaction with its natural environment, making visible its identity. We relocate our body in an ecological living system, examining the territory and its resources, permaculture, mandala crops, geometry, energetic cuisine, body map construction, and creative art as a catalyst to all this processes.

www.mandarinaborda.org

paraisurural 2012

Paraisurural, Villaviciosa (Asturias).

Somos la rica herencia de una aldea viva en mitad del valle de Boiges, llamada Vallinaoscura, en Villaviciosa, Asturias. Desde el año 2012 y de manera bianual, un colectivo variable trata de visibilizar y acercar el Arte contemporáneo y las tareas agropecuarias de este entorno rural a todos los públicos. El proyecto está organizado por Myrem González, María, gestora del proyecto y cuya familia es residente en este enclave rural.

We are the rich heritage of a small village in the heart of Valle de Boiges, so called Vallinaoscura, Villaviciosa, Asturias. From 2012, biannualy, a variable collective aims to highlight and get close the contemporary art and the farming and agriculture work in this rural area to any public. The project is organized by Myrem González, María, whose family is living there.

www.paraisurural.com 

valdelarte-web

Valdelarte, Huelva


Propone nuevas ecologías del trabajo artístico. Somos un ecosistema de producción cultural alternativo y libre, en construcción contínua, para concienciar, custodiar y compartir nuestro entorno natural, situado en la Sierra de Aracena (Huelva). “Un mito puede ayudar en la tarea de sostener una comunidad, o de hacer sus prácticas sostenibles”, nos recuerda Donna Haraway. Las ficciones aportan a los ecosistemas un imaginario compartido y estabilidad, dotando a las personas de una comprensión de la complejidad de sus prácticas.

It proposes new ecologies of the art practice. We are a free and alternative cultural production ecosystem, in continuous construction, to raise awareness, guard and share our natural environment, in Sierra de Aracena (Huelva). “A myth can help to sustain a community, or make their practice sustainable”, says Donna Haraway. Fictions contribute with a shared imaginary and to stability, giving a comprehension of the complexity of their practice to the people.  

www.valdelarte.com